【初音ミク】蒼色雨音色【オリジナル】
蒼色雨音色 (蒼藍雨下的音色) *(1)
-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-///-
作詞:五字熟語P
作曲:五字熟語P
編曲:五字熟語P
唄:初音ミクAppend
曲紹介
- 五字熟語Pの18作目。
- 「やまない雨はない。とまらない涙もきっと、きっとない。」
そんな感じです。。(作者コメントより)
歌詞
(ピアプロより転載)
静かなこの音のない世界で漂う
ボクの涙がこぼれて
ボクの涙がこぼれて
靜靜的 漂浮在這無音世界
我的淚 滴零而出
残酷な現実から遠ざけて ねぇ
目が覚めないように
目が覚めないように
自殘酷的現實遠離而出 吶
真希望 能夠就此不睜開眼睛
一粒の涙が奏でる音色は
音のない優しい世界に響いて
音のない優しい世界に響いて
用一滴淚水奏出的音色
迴響在這 溫柔的無音世界
夢を見てる とてもキレイな
このままこの時に留まれるように
このままこの時に留まれるように
我看見夢了唷 真的相當美麗的啊
真希望 能夠就此停滯在此刻
小さな世界で涙がこぼれて
ボクの奏でる涙は 蒼色
ボクの奏でる涙は 蒼色
在微小的世界裏滴零著淚
我奏出音色的淚 泛著蒼藍的色
静かなこの音のない世界で
涙の数だけ音色を奏でて
涙の数だけ音色を奏でて
這寂靜的無音世界
只隨著淚水的數量而奏出音色
残酷な現実から逃げ出して ねぇ
ボクは一人きり
ボクは一人きり
自殘酷的現實遠離而出 吶
我是如此 獨自一人 涙を流したこのボクが
伸ばした小さな両手を
誰でもいい
掴んでよ
伸ばした小さな両手を
誰でもいい
掴んでよ
流倘出淚水的我
奮力伸出的弱小雙手
是誰都好
握住它啊...小さな世界で涙がこぼれて
ボクの奏でる涙は 蒼色
在微小的世界裏滴零著淚 ボクの奏でる涙は 蒼色
我奏出音色的淚 泛著蒼藍的色
一人きりで叫んでいた
気づいてよ
声を枯らし叫んでいた
涙色に染まった世界で
ボクは一人?
きっといつか夢は覚める
気づいてよ
声を枯らし叫んでいた
涙色に染まった世界で
ボクは一人?
きっといつか夢は覚める
獨自一人的叫喊著
請察覺到我的叫喊啊
嘶聲力竭地叫喊著
在這為淚色染盡的世界
我是一個人嗎?
一定總有一刻夢會醒來
涙を拭こう
擦拭著淚水
きっと
きっと
ねぇ
きっと
ねぇ
一定
一定
吶
我想抱抱 五字熟語P 。 。・゚・(ノД`)・゚・。
*(1)因為本來就有漢字,實在不知道要不要用中文解釋了。
突然發現阿,
這是值得紀念的第三百篇文章耶~。 :D
沒有留言:
張貼留言
(*・ω・)